CiNES.X • JOUR II

◐ Polychrome présente CINES.☓ ◐ Un coquillage veiné, une cagoule de velours et un astrolabe incontrôlable, voilà de quoi se munir pour partir sur les rives d’un îlot tiède, aux jardins d’aloe vera dégoulinants et aux stalactites moites. ◐ On y fête une Saint-Valentin depuis plusieurs années où la couleur chair donne le ton. Une […]

Le rectum est-il une tombe ?

Conférence de Gianfranco Rebucini. À l’ère du « mariage pour tous » et de l’homoparentalité inscrite dans la loi française, l’œuvre de Leo Bersani demeure aujourd’hui une source de réflexion remarquable quant à la possibilité même de l’intégration du sujet homosexuel dans nos sociétés. Cette intégration est-elle souhaitable si le but est désormais la respectabilité du sexe […]

Xénoglossologie utopique : dans les entrailles de la bête

Xénoglossologie pour « étude des langue étrangères ». Est-ce l’autre, le « xéno », qui est utopique ou bien la langue ? Ou peut-être même est-ce la forme de cette étude ? La science-fiction regorge de monstres, d’aliens, de mutants, de cyborgs, bref de tout un tas de bêtes, le plus souvent inquiétantes voire dangereuses. Mais n’est-il pas possible […]

Bandes dessinées, sexe et subversion

Dimanche 9 avril – 17h-21h30 La bibliothèque de la Mutinerie vous propose un dimanche consacré à la Bandes dessinées. Dans ce premier opus nos invités, artistes/dessinateurs/trices et universitaires aborderons les questions liée aux genre dans la bandes dessinées de sexe, voire même de cul. Atelier Tijuana Bibles : Animé par sctC019, Thomas Mathieu et Elsa […]

Traduire en cuir

En quoi la traduction est-elle si queer ? Cette conférence interroge la possibilité d’un lien inhérent entre queerness — ce signifiant linguistique, culturel ou théorique, toujours indistinct et en mouvement, d’une identité de genre ou d’une sexualité non-normative — et l’éthique de la traduction : au sens strict d’un transfert de sens, exprimé à l’écrit ou l’oral, […]